در یکروز، ظریف هم دروغ گفت و هم ترجمهی غلط به مجلس، تحویل داد!
- جمعه, ۹ مرداد ۱۳۹۴، ۰۸:۴۲ ق.ظ
- ۰ نظر
روزی که آقای ظریف، برای تحویل ترجمهی متن برجام به مجلس رفته بود یکی از
نمایندگان از او دربارهی تعلیق و نه لغو تحریمها سوال کرد. ظریف با قاطعیت
گفت: اصلا در متن برجام، کلمهی تعلیق نیامده است!
اما بررسیها نشان میدهد که در متن برجام، 4بار از کلمهی suspend که به معنای تعلیق است استفاده شده.
نکتهی عجیب دیگر هم اینکه ترجمهی تحویل داده شده به مجلس، پر از اشتباه و
غلط بوده که بعد از اعتراضها، وزارت خارجه مجبور به پذیرش و اصلاح متن
شد. البته هنوز معلوم نیست که ترجمهی جدید، بدون اشکال باشد!